总有一天金松美朝语版 金松美的原创歌曲在线试听-尊龙凯时

| |  | 
  
总有一天金松美朝语版介绍
这是由朝鲜著名歌唱家金松美朝语演唱的《罗密欧与朱丽叶》主题曲,现将朝语歌唱予以中文翻译。!!
我的介绍
郑学哲,笔名:幕后高人,男,朝鲜族,现住辽宁沈阳,公安民警,诗人、音乐翻译人,“中国音乐著作权协会”会员。至今翻译了大量朝鲜、韩国及内地朝鲜族音乐作品。韩国kbs、人民网(朝文版)、人民公安报、辽宁日报(朝文版)、吉林新闻(朝文版)、延边电视台等国内外媒体对其均做过专题报道。代表作有:路边树(朝鲜族歌曲)、金达莱梦(朝鲜族歌曲)等。非诚勿扰,拒绝收费式合作。电话:15502419064  
正在播放:总有一天金松美朝语版 - 郑学哲 - [演唱:金松美,作词:斯奈德翻译郑学哲,作曲:罗塔,编曲:好木人,混缩:朝鲜 ]
            
        • 歌词
        • 播放列表
        • 播放历史
        • 热门歌曲
        • 本周人气榜
        • 本月人气榜
        • 尊龙凯时的版权投诉
        그 날은 오리
        总有一天

        미국영화《로미오와 쥴리엣》중에서 
        美国影片《罗密欧与朱丽叶》主题曲

        작사:스나이더
        作词:斯奈德
        작곡:로타
        作曲:罗塔
        편곡:홈인
        编曲:好木人
        번역:정학철
        翻译:郑学哲
        노래:김송미
        演唱:金松美

        사랑이 준 그 용기로
        用这份 爱 赋予 的勇敢
        쇠사슬이 끊어지는 그날은 오리
        去等待 挣脱枷锁 到来的 那天
        숨겨왔던 우리사랑
        埋在内心 的这份爱
        언젠가는 자유로운 꿈을 이루리
        终归会 了却我们 自由 的梦幻
        그날은 오리 희망의 새 세상
        那将是 充满 希望的 新 世界
        우리 사랑 이룰 그날
        更是 我们 携手 的那天

        사랑이 준 시련인가
        这是爱 情 对我们的考验
        슬픔이 준 아픔인가 우리의 사랑
        还是悲 伤 刻给我们 深深的 伤痕
        모든 것을 이겨내리
        我们 定会 战胜一切
        언젠가는 그대와 나의 사랑 이루리
        终归会 了却 你我 爱的 梦幻
        그날은 오리 희망의 새 세상
        那将是 充满 希望的 新 世界
        우리 사랑 이룰 그날
        更是 我们 携手 的那天

        -间奏-

        사랑이 준 그 용기로
        用这份 爱 赋予 的勇敢
        쇠사슬이 끊어지는 그날은 오리
        去等待 挣脱枷锁 到来的 那天
        숨겨왔던 우리사랑
        埋在内心 的这份爱
        언젠가는 자유로운 꿈을 이루리
        终归会 了却我们 自由 的梦幻
        • 全选
        • 添加到播放列表
        • 全选
        • 添加到播放列表
        • 原创歌曲
        • 原创歌曲
        • 全选
        • 添加到播放列表
        尊敬的用户:
        如果此歌曲有侵权 ,请告诉我们。
        网友评论
        • 推荐歌曲
        • 尊龙凯时的版权合作
        上传的原创歌曲“总有一天金松美朝语版”,网址:http://music.show160.com/2151002,欢迎广大网友试听。
        我在演出网上传了一首原创歌曲“总有一天金松美朝语版”,大家快去听听吧:http://music.show160.com/2151002
        尊龙凯时的版权声明:由于音乐来自网友通过p2p网络共享,本站未及一一审核,如有侵犯尊龙凯时的版权请及时电邮yyshow160@gmail.com并出示尊龙凯时的版权证明,我们将在一个工作日内删除。
        尊龙凯时 copyright © 2001-2020 show160.com , all rights reserved 演出网

        网站地图